Kongostraat 42 |  9000 Gent | 09 265 78 40 | info@in-gent.be
Terugkeren naar de startpagina

Medewerker Communicatie en Beeldvorming met een vlotte pen. Contract onbepaalde duur (0,8 VTE) - Medewerker

Jobomschrijving: 

Jouw functieomschrijving

 

Tover jij met de Nederlandse taal? Wil je graag creatief aan de slag gaan en meewerken aan allerhande communicatieprojecten rond thema’s zoals racisme, discriminatie,  diversiteit en inclusie?

 

Als communicatiemedewerker bij IN-Gent ziet jouw dag er altijd anders uit. Je bent sociaal geëngageerd en bouwt mee aan een positieve beeldvorming omtrent diversiteit en inclusie in Gent. En je werkt actief mee aan het uitvoeren van het actieplan antiracisme en antidiscriminatie.

 

Takenpakket

  • Je schrijft en herschrijft nieuwsberichten, webpagina’s, brochures, berichten op sociale media, artikels voor magazines, persberichten, teksten voor het jaarverslag, flyers en andere publicaties.
  • Je houdt collega’s op de hoogte van belangrijke mededelingen via de interne communicatiekanalen.
  • Je neemt de lead van de werkgroep antiracisme en antidiscriminatie.
  • Je werkt mee aan vooropgestelde campagnes en wervingsacties.
  • Op basis van de jaarplanning bedenk je samen content met de communicatieverantwoordelijke.
  • Je volgt de laatste trends in sociale media op past deze toe op onze eigen communicatiestrategie..
  • Je kan foto’s maken (ervaring in monteren van video is een pluspunt).

Kortom, je draagt de visie van IN-Gent uit in klank, woord en beeld.

 

Lees meer

Vrijwilligersvacature: Crisistolk Nederlands - Oekraïens - Vrijwilliger

Jobomschrijving: 

Wat is een crisistolk?

Crisissituaties vragen om noodoplossingen. Ook in Gent worden er binnenkort vluchtelingen uit Oekraïne verwacht. IN-Gent wil de communicatie tussen hulp- en dienstverleners en Oekraïense vluchtelingen vlotter laten verlopen. Daarom zijn we op zoek naar mensen die - enkel in deze crisisperiode - hun kennis van het Nederlands en Oekraïens willen inzetten. Als vrijwillige crisistolk volg je eerst een korte opleiding en ondersteun je korte, informatieve gesprekken met hulpverleners bij diensten in Gent.  

Je wordt dus geen gecertificeerde sociaal tolk, maar je krijgt wel de basis mee om in deze uitzonderlijke omstandigheden te kunnen tolken van en naar het Oekraïens.

 

Jouw rol als crisistolk?

  • Je ondersteunt korte informatieve gesprekken tussen diensten en organisaties en vluchtelingen uit Oekraïne
  • Die gesprekken kunnen zowel online als live plaatsvinden.
  • Je ondersteunt vooral mondeling maar je kan eventueel ook iets schriftelijk vertalen.
Lees meer

Vrijwilliger: Begeleider conversatietafels Nederlands voor anderstaligen - Vrijwilliger

Jobomschrijving: 

Wat zijn conversatietafels?

In een conversatietafel praten een begeleider en ongeveer 4 anderstalige deelnemers met elkaar over dagdagelijkse onderwerpen en thema’s naar keuze. De deelnemers hebben een gelijkaardig niveau Nederlands. Het hoofddoel is Nederlands oefenen. 

 

Jouw rol als begeleider?

  • Je leidt de conversatie in goede banen.
  • Je motiveert de deelnemers om zoveel mogelijk Nederlands te spreken a.d.h.v. gerichte vragen, werkvormen…
  • Je geeft feedback op het Nederlands indien gewenst door de deelnemers.
  • Je houdt medewerkers van IN-Gent op de hoogte van eventuele vragen of problemen binnen de conversatie.
Lees meer

Freelance tolk en vertaler - Tolk en/of vertaler

Jobomschrijving: 

IN-Gent vzw is steeds op zoek naar geëngageerde freelance tolken en vertalers die op zelfstandige basis met ons willen samenwerken om ons talenaanbod te versterken.

Als gecertificeerd sociaal tolk werk je samen met Gentse diensten of voorzieningen zoals scholen of ziekenhuizen tolken. Je gaat hiervoor langs bij de betreffende dienst of werkt van thuis uit via videocall. We zijn vooral op zoek naar gecertificeerde tolken Bulgaars, Turks, Pashtoe, Arabisch, Somali, Tigrinya en Twi.

We zoeken sociaal vertalers voor het maken van:

  • Beëdigde vertalingen van officiële documenten zoals diploma’s, medische attesten en geboorteaktes van andere talen naar het Nederlands; Vooral voor de talen Albanees, Pashtoe en Grieks.
  • Vertalingen van informatieve documenten zoals brochures en folders van het Nederlands naar een andere taal (zie vertaalbibliotheek). Vooral voor de talen Albanees, Tsjechisch, Italiaans, Somali, Pashtoe en Twi.
  • Revisies van informatieve vertalingen. Vooral voor de talen Albanees, Tsjechisch, Italiaans, Somali, Pashtoe en Twi.

 

Lees meer
Sluiten